Sunday, June 11, 2006

It is a real inspiring stuff, read it in class 6th or so,
Just had a feeling- some words/sayings remain immortal
not because they say a new thing but because they say
the same old thing in an entire new fashion.
Hindi writers like Kabir,Premchand, Ramdhaari Singh Dinkar,
Sumitranandan Pant and the list never will end.
But, we people do not even care to look what these
great men have done rather we are too much fascinated
by the writers in the west. I do not want to say that
we should not read them but one should also marvel on
the great achievements of one's own culture.It is
debatable but I think I can convince you that there
are lot of things you need to explore more about Indian literature.
I say Indian and not hindi because I don't want to categorise
India by Hindi rather languages like Oriya, Telugu, Tamil, Bengali
etc. are also equally enriched in terms of literature. I mean,
literature is an inherent part of society.
In hindi this saying is aptly called"saahitya hi samaj kaa darpan hai"
meaning "The literature is the true reflection of the society".
JO BEET GAYI...
(Dr. Harivansh Rai Bachhan)

Jo beet gayi so baat gayi|

jivan main ek sitara tha,
mana, veh behad pyara tha,
veh doob gaya to doob gaya,
amber ke aanan ko dekho,
kitne iske taare toote,
kitne iske pyaare chhoote,
jo chhoot gaye phir kahan mile,
par bolo toote taaron par,
kab amber shok manata hai,
jo beet gayi so baat gayi|

Jivan main veh tha ek kusum,
the us par nitya-nichhwar tum,
veh sookh gaya to sookh gaya,
madhuwan ki chhati ko dekho,
sookhi kitni iski kaliyan,
murjhaayi kitni ballariyan,
jo murjhayi phir kahan khilin,
par bolo sookhe phoolon par,
kab madhuban shor machata hai,
jo beet gayi so baat gayi|

Jivan main madhu ka pyaala tha,
tumne tan-man de daala tha,
veh toot gaya to toot gaya,
madiralaya ka aangan dekho,
kitne pyaale hil jaate hain,
gir mitti main mil jaate hain,
jo girte hain kab uthte hain,
par bolo toote pyaalon par,
kab madiralaya pachhtata hai,
jo beet gayi so baat gayi|
mridu mitti ke bane hue,
madhughat phoota hi karte hain,
laghu jivan lekar aaye hain,
pyaale toota hi karte hain,
Phir bhi madiralaya ke andar,
madhu ke ghat hain, madhu pyaale hain,
jo madakta ke maare hain,
ve madhu loota hi karte hain,
veh kacha pine wala hai,
jiski mamta ghat pyaalon par,
jo sache madhu se jala hua,
kab rota hai chillata hai,
jo beet gayi so baat gayi|

Friday, June 02, 2006

Vande Mataram (in Bangla: বন্দে মাতরম Bônde Matôrom) is the national song of India. The song was composed by Bankim Chandra Chatterjee in a highly Sanskritized form of the Bengali language. The song first appeared in his book Anandamatha, published in 1882 amid fears of a ban by British Raj, though the song itself was actually written six years prior in 1876.

सुजलां सुफलां मलयजशीतलाम्
शस्य श्यामलां मातरं .
शुभ्र ज्योत्सनाम् पुलकित यामिनीम
फुल्ल कुसुमित द्रुमदलशोभिनीम्,
सुहासिनीं सुमधुर भाषिणीम् .
सुखदां वरदां मातरम् .. वन्दे मातरम्

सप्त कोटि कन्ठ कलकल निनाद कराले
द्विसप्त कोटि भुजैर्ध्रत खरकरवाले
के बोले मा तुमी अबले
बहुबल धारिणीम् नमामि तारिणीम्
रिपुदलवारिणीम् मातरम् .. वन्दे मातरम्

तुमि विद्या तुमि धर्म, तुमि ह्रदि तुमि मर्म
त्वं हि प्राणाः शरीरे
बाहुते तुमि मा शक्ति,
हृदये तुमि मा भक्ति,
तोमारै प्रतिमा गडि मन्दिरे-मन्दिरे .. वन्दे मातरम्

त्वं हि दुर्गा दशप्रहरणधारिणी
कमला कमलदल विहारिणी
वाणी विद्यादायिनी, नमामि त्वाम्
नमामि कमलां अमलां अतुलाम्
सुजलां सुफलां मातरम् .. वन्दे मातरम्

श्यामलां सरलां सुस्मितां भूषिताम्
धरणीं भरणीं मातरम् .. वन्दे मातरम्


Though a major aspirant for being the national anthem of India, Vande Mataram was eventually overtaken by Jana Gana Mana, which was ultimately chosen. The choice was slightly controversial, since the Vande Mataram was the one song that truly depicted the pre-independence national fervour. The song was rejected on the grounds that Muslims felt offended by its depiction of the nation as "Ma Durga"—a Hindu goddess— thus equating the nation with the Hindu conception of shakti, divine feminine dynamic force; and by its origin as part of Anandamatha, a novel they felt had an anti-Muslim message (see External links below). There is some controversy with Jana Gana Mana also as it mentions some areas as part of India which are now no longer with India. However, in recent times, there has been much more of an acceptance of the historically passionate patriotic cry and, for example, famous Muslim popular music composer A. R. Rahman has released an album with the same title, which had become a resounding success.
"Cleaning Lady"

During my second month of college, our professor gave us a pop quiz.

I was a conscientious student and had breezed through the questions until I read the last one:

"What is the first name of the woman who cleans the school?"

Surely this was some kind of joke. I had seen the cleaning woman several times.

She was tall, dark-haired and in her 50s, but how would I know her name?

I handed in my paper, leaving the last question blank. Just before class ended,

One student asked if the last question would count toward our quiz grade.

"Absolutely," said the professor. "In your careers, you will meet many people. All are significant.

They deserve your attention and care, even if all you do is smile and say "hello".

I've never forgotten that lesson. I also learned her name was Dorothy.

Just a clarification, this is a real story which I read in a book along with children at "Prayas". It's a nice one and I think the moral of the story is to say that some morals should be there in the bloodstream. I mean that this moral should be innate.